《千千阙歌》与《夕阳之歌》:两首歌承载着怎样的情感纠葛
#哪首歌是怎么听都不会过时的,越听越好听#
八十年代香港流行着一首《千千阙歌》,这是香港歌手陈慧娴翻唱日本歌手近藤真彦《夕焼けの》的一首歌曲,当时陈慧娴正要出国留学,为了表达自己告别恋人、粉丝和亲人朋友的惜别之情,陈慧娴特地邀请了香港广告界出名的鬼才、著名音乐填词人林振强根据《夕焼けの》原曲填上粤语歌词,歌中唱道“来日纵使千千阕歌,飘于远方我路上;来日纵使千千晚星,亮过今晚月亮,都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏,因你今晚共我唱”。
《千千阙歌》这首歌曲凭借优美的乐曲和林振强填写的朗朗上口的歌词,使得歌曲通身带有属于那个年代的质感,所以一经推出就马上被听众大为喜爱。
然而凑巧的是,一首同样翻唱于近藤真彦作品的歌曲就在《千千阙歌》出街的前一天推出,那就是梅艳芳的《夕阳之歌》,同一首曲子居然有了两个粤语版本的歌词,而且是由香港歌坛两大天后分别演唱,这局面着实有些尴尬。
原来,当日本歌手近藤真彦在唱红《夕焼けの》的时候,香港金牌经纪人陈淑芬就迅速买下了该歌曲的版权,当时陈慧娴的男友欧丁玉觉得这首歌很适合陈慧娴唱,于是便向陈淑芬说要翻唱,陈淑芬口头答应了。
过了两天,梅艳芳也跑来说自己想翻唱这首歌。陈淑芬跟梅艳芳是铁姐们,她当然也不想让梅艳芳失望,但是由于之前已经答应了给欧丁玉,陈淑芬也不能反悔,于是她就跟陈慧娴约定:想翻唱可以,但必须要在6月15日之后才可以出街。
很明显,陈淑芬是想让梅艳芳赶在《千千阙歌》之前打造出《夕阳之歌》,避免让两首歌撞车。梅艳芳赶紧找来香港知名音乐人陈少琪填词,但是出人意料的是,梅艳芳录制歌曲的过程一直不顺利,直到6月15日下午,她才推出了自己这首《夕阳之歌》。
第二天上午就是《千千阙歌》约定好的出街时间,所以这两首同曲不同词的歌曲就这样在相差不到24小时之内面世了,这让听众们一头雾水,梅陈两人的粉丝们也争得不可开交,甚至于两位演唱者、填词人、编曲人都纷纷被送上了PK台,那场景颇有些难堪。
在当时陈慧娴的《千千阙歌》的传唱度和专辑销量都要远高于梅艳芳的《夕阳之歌》,所以很多人、包括陈慧娴自己都认为《千千阙歌》应该会在1989年度评比中打败《夕阳之歌》,结果是《夕阳之歌》和《千千阙歌》同时获得第十二届香港电台十大劲歌金曲奖,但是年度金曲和最受欢迎女歌手的奖却被梅艳芳凭借《夕阳之歌》获得。
评奖结果一出来,陈慧娴伤心欲绝,她借出国留学之际远离了这个伤心之地,梅艳芳也在1990年宣布自己不再领取任何跟音乐相关奖项,可谓是情感大伤。
两首歌到底哪个更好?艺术上的事只能是见仁见智,梅艳芳的《夕阳之歌》寓意高远,道破生死界限,沧桑大气,但是歌词似乎略显传统繁复,很难让人记住。但是这首歌对于梅艳芳而言具有特殊的情感意义,其影响力也不可小觑。
反观《千千阙歌》,歌词短小精悍,朗朗上口,让人一听即会,加上陈慧娴演唱这首歌也是超常发挥,一改惯常的少女偶像风格,表现出成熟女性的魅力。所以《千千阙歌》一经推出就成为了k歌房大热。
《千千阙歌》唱着离别之情,《夕阳之歌》唱尽人生哲理,在今天看来,两首歌都是经典老歌,时至今日坊间还有传闻说,有很多人唱着《千千阙歌》就真的不见了,而唱着《夕阳之歌》,联想到唱那首歌的人不在了,心中更是千般滋味。应该说,两首歌都唱出了人生况味和情感境遇,也唱出了很多人的心声吧。